SkverFoto: pixabay.com-ilustracija

Šta znači skraćenica SOS i kako je nastala?

Autor: InfoKG
17:00 | Utorak, 21 11 2023

SOS je međunarodno priznati signal za pomoć. To je najkraća i najjedostavnija reč u Morzeovoj azbuci, a sastoji se od tri kratka signala, tri duga i još tri kratka (· · · — — — · · ·), piše n1info.rs.

Uprkos tome što je komunikaciona tehnologija danas znatno drugačija nego u danima primene Morzeove azbuke, ovaj termin je i dalje u širokoj upotrebi. Zbog svoje značajne upotrebe u hitnim slučajevima, fraza „SOS“ je ušla u opštu upotrebu da neformalno ukazuje na krizu ili potrebu za dejstvom.

Novembra 1906. Radio-konferencija u Berlinu prihvatila je SOS kao međunarodni signal za pomoć.

Kombinacija SOS je odabrana zbog jednostavnog načina slanja signala Morzeovom azbukom – tri kratka – tri duga – tri kratka tj. • • • — — — • • •, a ne da bi predstavljala slova SOS!

SOS se povezuje s frazama kao što su Save our ship (spasite naš brod) ili Save Our Souls.

Morzeov kod je sistem koji koristi tačke, crtice i razmake za komunikaciju slova i brojeva. Prvi put je kreiran tokom 1830-ih od strane Semjuela F.B. Morzea, ali je kasnije poboljšan 1851. kako bi se stvorio jednostavniji, precizniji sistem Međunarodnog Morzeovog koda.

Originalni signal za pomoć je bio CKD, što je značilo „tražim te, nevolja“. Ovo su naširoko koristili Britanci, dok su Nemci koristili SOE, a Amerikanci NC, što je značilo „pozvati pomoć bez odlaganja“.

SOS je prvi put prenet u SAD 1909. sa broda Arapahoe, a kasnije je korišćen uz CKD kada je Titanik tonuo. SAD su zvanično usvojile signal nakon Titanika. Danas, američke pomorske operacije koriste Globalni pomorski sistem za pomoć i bezbednost za signalizaciju.

Ima još nekoliko primera u istoriji, ali je najčuveniji SOS signal ipak poslat sa „Titanika“, koji je potonuo 1912, kada je udario u ledeni breg. Signali u pomoć poslati su bežično, raketama i lampama, ali nijedan od brodova u blizini koji je odgovorio na poziv nije bio dovoljno blizu da stigne do „Titanika“ pre nego što je potonuo.

Fraze „spasi naše duše“ i „spasi naš brod“ došle su kasnije, kroz popularnu upotrebu van pomorske komunikacije.

Izvor: n1info.rs